Into the Unknown(「イントゥ・ジ・アンノウン〜心のままに」)英語歌詞&和訳(日本語吹替歌詞付)

英語歌
aアルテアロゼア
aアルテアロゼア

映画『Frozen2』(『アナと雪の女王2』)の劇中歌、Into the unknown「イントゥ・ジ・アンノウン〜心のままに」の英語歌詞の日本語和訳です。 エルサを呼ぶ声に対して、エルサの揺れ動く気持ちを力強く歌ったこの歌、英語本来の意味を理解すると、歌詞を覚えやすく心を込めて上手に歌えるかもしれません。

参考までに、日本語吹き替え歌詞も掲載しました。

歌詞を味わいながら、英語の歌にぜひチャレンジしてくださいね。

Into the Unknown(「イントゥ・ジ・アンノウン〜心のままに」)英語歌詞&和訳(日本語吹替歌詞付き)



黒字:和訳(直訳)


色付き:日本語吹替の歌詞(松たか子Ver.)



[Intro]

Ah ah, oh oh

Ah ah, oh oh

Ah ah, oh oh, oh, oh

I can hear you, but I won’t

あなたの声が聴こえる でも聴かないようにするの

聞こえてる でも無駄よ



Some look for trouble, while others don’t


面倒を求める人もいるけれど、そうじゃない人もいる

目を覚ませ 起きろと



There’s a thousand reasons I should go about my day

たくさんあるの、私の日常を過ごすべき理由

どこかで呼ぶ 謎めいた声



And ignore your whispers which I wish would go away

それであなたのささやきを無視するの どこかへ消えてしまえばいいのに

無視をすれば 消えてゆくのか



Oh, oh oh . . .

Oh, oh . . . 




You’re not a voice

声じゃない

どうかしてるわ



You’re just a ringing in my ear

ただの耳鳴り

空耳よ きっと



And if I heard you, which I don’t 

もしあなたの声が聴こえるとしたら、いえ聴こえないけれども

だまされる はずがない



I’m spoken, for I fear

私を必要とする人がいるの、残念ながら

聞く気はないわ



Everyone I’ve ever loved is here within these walls

私が愛してきたみんながここ(城)壁の中にいるの

愛する人たちは ここにいるの



I’m sorry secret siren but I’m blocking out your calls

ごめんなさい、神聖なるセイレーン。

でもあなたの呼びかけは聞くつもりはないの

危険をおかすこと 二度としないわ



I’ve had my adventure


私は冒険をやりきった

冒険にはもう



Don’t need something new


新しいことは求めてない

うんざりしてる



I’m afraid of what I’m risking if follow you


私は怖いの あなたを追って失うものが

それでも あの声は 求めてる



Into the unknown?


未知の世界へ

未知の旅へ




Into the Unknown


未知の世界へ

踏み出せと



Into the Unknown


未知の世界へ

未知の旅へ



Ah ah, oh oh

Ah ah, oh oh

Ah ah, oh oh, oh, oh



What do you want?

あなたは何をもとめる
どうして



‘Cause you’ve been keeping me awake

私のことを起こし続けるのは

呼び続けてるの?



Are you here to distract me so I make a big mistake?

私の気を散らそうとここにいるの? 私が大きな間違いをするように

あなたはわたしに似た誰かなの?



Or are you someone out there who’s a little bit like me?

それとも、あなたはどこかにいる、私に少し似ている誰かなのかしら?

ほんとうはここにいてはいけないと



Who knows deep down I’m not where I’m meant to be?

そして、私がいるべき所にいないってことを知っているの

見つけにこいと言うのね?



Every day’s a little harder as I feel my power grow.

私の力が強くなっていると感じるにつれて、毎日が少しずつ辛くなっていく

毎日みんなと違うと 感じてきたの



Don’t you know there’s a part of me that longs to go 

あなたはわかってくれないの? 私の中の行きたいとのぞむ気持ちの存在を

だから 心が望むの



Into the unknown?


未知の世界へ

未知の旅へ




Into the Unknown


未知の世界へ

踏み出せと



Into the Unknown


未知の世界へ

未知の旅へ



Are you out there?

あなたはそこにいるの?

あなたは



Do you know me?

あなたは私を知っているの?

どこなの



Can you feel me?

あなたは私を感じるの?

姿を



Can you show me?

私に見せてくれない?

見せてよ



Ah ah, oh oh

Ah ah, oh oh

Ah ah, 
Ah ah,

Ah ah, 
Ah ah,

Oh oh, Oh, oh



Where are you going?


あなたはどこへ行くの?

どこへ行くの?



Don’t leave me alone

私を1人にしないで

ついてゆく



How do I follow you


どうやってあなたを追えばいいの?

未知の旅へ



Into the unknown?


未知の世界へ

踏み出そう

ボキャブラリー&イディオムの解説

(the) unkown :未知の世界、未知の物[事]

go about:いつも通り過ごす

block out:遮る、遮断する

Into the Unknown(「イントゥ・ジ・アンノウン〜心のままに」)のYoutube動画(英語歌詞付)

にほんブログ村 英語ブログへ
にほんブログ村

コメント

タイトルとURLをコピーしました